Главная » Доска объявлений » Сайты

Нотариально заверенный перевод документов
22.03.2018, 17:40

Многие из нас очень часто обращаются в различные фирмы для того, что бы выполнить перевод каких либо текстов, документов, технической документации и прочего. После оказания услуг мы обычно получаем на руки готовый вариант перевода. Но так как разные языки очень сильно отличаются от Украинского, Русского, то многие термины чаще всего теряют смысл. Именно по этому необходимо подтверждение правильности перевода.

Следующим этапом вам необходимо обратиться в специализированное бюро, и ту организацию где вы выполняли переводя для его заверения. Так как печать или штамп нотариуса делают этот документ официальным. Соответственно его можно использовать в любых структурах, органах государственной власти, организациях и фирмах как подлинный. Очень часто необходим перевод текстов для подписания сделок, соглашений и договоров с международными организациями.

Аналогичная ситуация возникает, когда необходимо выполнить перевод с Украинского или Русского языка на иной. К примеру для выезда за границу, вам необходимо выполнить нотариальный перевод паспорта. Для этого, как выше написано вам нужно обратиться в бюро переводов, а потом заверить его.

Так же в нашей стране имеются условия к документам, которые после перевода подлежат нотариальному заверению. Именно первым и самым главным документом является оригинал текста документа, его перевод, название организаций которые выдали данный документ и выполнили перевод, на них должны иметься печать учреждения, подпись соответствующего лица, дата. Если документ превышает один лист, то в таком случае он должен быть подшит, страницы пронумерованы, а весь документ в месте подшивки должен быть проштампован по аналогии с судебными делами.

Если это документы которые выдало заграничное государство, то на таких документах обязательно должен стоять штамп консульства.

Срок заверения перевода документов обычно занимает от одного рабочего дня до пяти рабочих дней. Если вы решились заверить ваши бумаги через бюро переводов, то этот срок может быть сокращен в несколько раз.



Источник: Юриспруденция
Добавил: gogetlinks |
Просмотров: 18 | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
avatar